Wilt u vakjargon gebruiken en professioneel communiceren?

vakjargonSluipmoordenaars zijn het: vaktermen. Voor u het door heeft, beheerst het vakjargon uw hele communicatie. Dan schrijft en spreekt u alleen nog maar in vaktermen waardoor uw directe collega’s u snappen, maar waar buitenstaanders niets van begrijpen. Als dit uw doelgroep is, dan is dat niet handig.

Natuurlijk wilt u professioneel communiceren, in dat opzicht is het gebruik van vakjargon begrijpelijk. Alleen wanneer anderen u vragen wat u met die ene vakterm bedoelt, dan schiet u wel uw doel voorbij. Uw tekst, en daarmee uw boodschap, wordt immers niet begrepen. Spreek daarom de taal van uw klant en gebruik termen die hij begrijpt.

Vakjargon komt in elke branche voor. Iedereen gebruikt vaktermen, van installateurs tot aan medisch specialisten. Er zijn juridische vaktermen, medische vaktermen en in de wereld van de Informatie en Communicatie Technologie (ICT) is het haast bijna een vreemde taal.

Veelal wordt dit ook nog eens versterkt doordat de afkortingen ons om de oren vliegen. De naam van een organisatie wordt niet meer uitgeschreven, men gebruikt de afkorting als ‘moderne naam’. Ook de namen van wetten, normen en regels zijn vaak een afkorting.

Het meest interessante voorbeeld hiervan kwam ik tegen in de zorg waarbij de betekenis van een afkorting bestaat uit een afkorting: DOT. Dat betekent DBC’s (Diagnose Behandel Combinatie) Op weg naar Transparantie. Helder, toch, zo’n afkorting in een afkorting?

 

 

Vakjargon, en het gebruik van vaktermen, is prima voor de communicatie met vakgenoten. Het vergt alleen wel het besef vooraf of uw doelgroep uit vakgenoten of uit leken bestaat. Een leek is overigens – voor alle duidelijkheid – iemand die niet deskundig is op uw vakgebied.

Het is daarom aan te raden om altijd een betekenis paraat te hebben, zodat u de vakterm kunt uitleggen. Schrijf afkortingen ook altijd de eerste keer voluit in een tekst. Dat is ook handig voor nieuwe collega’s die net in de branche beginnen en nog niet alle vaktermen kennen. Zij zullen zich het vakjargon nog eigen moeten maken.

Vakjargon vermijden en begrijpelijk communiceren? Doe de check!

Wat voor u duidelijk is, hoeft voor een ander niet zo te zijn. Wilt u zeker weten dat uw tekst duidelijkheid aan uw doelgroep verschaft? Als tekstschrijver let ik op eventuele spel- en grammaticafouten en terwijl ik als deskundige leek met een journalistiek oog kijk naar welke vragen uw tekst oproept.

Vraag hier de vakjargon check aan!